Why ‘Racing Lives’? Because this book is not intended to be a novel, but a narrative about a series of encounters, many of which took place in or through the racing environment, where the protagonists have indeed ‘passed through’ quickly in the most diverse years. Captains of industry, drivers, managers, designers, musicians and even an astronaut and a footballer, among the most famous, intercepted during the days of an F1 Grand Prix.
Written in Italian language.
Perché "Vite di corsa"? Perché questo libro non vuole essere un romanzo ma una narrazione riguardo una serie di incontri, molti dei quali avvenuti dentro o attraverso l'ambiente delle corse, dove i protagonisti sono appunto "transitati" velocemente negli anni più disparati. Capitani d'industria, piloti, manager, designer, musicisti e persino un astronauta e un calciatore, fra i più famosi, intercettati nelle giornate di un gran premio di F1.